De nuevo La ruta del interprete
Dice Lusvio Ramírez, que, esta experiencia escénica tiene la particularidad de trabajar el entrenamiento físico, vocal y energético de los intérpretes, así como la relación del d mismo con la parte interpretativa con textos y canciones que escenifican ya memorizados, así como también la improvisación donde se deja abierta la posibilidad de que surjan textos y cantos producto del trabajo del momento y así construir una historia única de ese particular momento.
Desde los inicios en cada una de las rutas se incorporan diferentes protagonistas, músicos como Juan Carlos Marín, artistas plásticos como Sergio Rivero, Nora Sánchez han trabajado con ellos en sus improvisaciones.
Esta vez hubo payasos y no podía faltar la pieza de João e Caetano - O pato
O pato vinha cantando alegremente, quém, quém
Quando um marreco sorridente pediu
Pra entrar também no samba, no samba, no samba
O ganso gostou da dupla e fez também quém, quém
Olhou pro cisne e disse assim "vem, vem"
Que o quarteto ficará bem, muito bom, muito bem
Na beira da lagoa foram ensaiar
Para começar o tico-tico no fubá
A voz do pato era mesmo um desacato
Jogo de cena com o ganso era mato
Mas eu gostei do final quando caíram n'água
E ensaiando o vocal
Quém, quém, quém, quém
Quém, quém, quém, quém
Comentarios
Publicar un comentario