Guama celebra el Día Mundial de la Poesía con bautizo y presentación de libros


Este viernes 21 a las diez de la mañana, en el salón “José Antonio Sosa Guillen” de la Alcaldía del municipio Antonio José de Sucre,  se celebrara el Día Mundial de la Poesía, con la presentación de varios libros
Son los Cuadernos promocionales que  publican la Editorial Giraluna y Sur Editores de Caracas, que incluye a  los guameños   Félix Palacios y Pablo Amaya; Guillermo González, de Cocorote entre otros.

La Editorial Giraluna crea la Colección Cuaderno de Poesía, como proyecto para impulsar la Casa del Poeta Peruano en Venezuela, además, pretende llevar al público en general una muestra del trabajo de poetas de todos los rincones de nuestro país, en un formato económico y muy fácil de llevar. Es un plaquette de publicación quincenal de 10,5 cm x 13,5 cm y de un máximo de 16 páginas, donde el lector puede pasar un rato ameno en una lectura breve, que da a conocer a un autor.
También se presentaran los libros “Confesiones” de Maigualida Pérez, de Nirgua en un evento que organiza el colectivo Mercedes Cordido y Letras de Guama.

SOBRE EL DIA MUNDIAL DE LA POESIA
El Día Mundial de la Poesía es tributo a la palabra poética propuesto en el año 2001 por la Unesco, se celebra cada 21 de marzo, día también de equinoccio de primavera, con el propósito de consagrar la palabra esencial y la reflexión sobre nuestro tiempo.
Irina Bokova, directora general de la  UNESCO, en sus palabras enviadas hace dos días dijo “Como expresión profunda del espíritu humano, como arte universal, la poesía es una herramienta de diálogo y acercamiento. Al dar acceso a la expresión auténtica de una lengua, la difusión de la poesía contribuye al diálogo entre las culturas y al entendimiento mutuo. Así lo comprobamos en el fervor con el que los pueblos celebran el patrimonio cultural inmaterial, las lenguas maternas y la diversidad cultural, ámbitos en los que la poesía desempeña siempre un papel fundamental. Por ello, la UNESCO alienta e insta a apoyar a los autores, traductores y artesanos de la poesía y a extraer de sus obras el gusto por la belleza y la inspiración para la paz”.

 

Comentarios